Retour à toutes les nouvelles Retour à toutes les nouvelles
Une belle visibilité avant la sortie
Starbuck en France
Publié le 21 juin 2012 À quelques jours de sa sortie en France, le film québécois Starbuck jouit d'une belle visibilité sur le site de référence de cinéma AlloCiné, qui le place au premier rang des sorties les plus attendues des prochaines semaines.
Hier, durant toute la journée, la comédie dramatique de Ken Scott devançait des films comme L'incroyable Spider-Man et L'ascension du chevalier noir (le dernier Batman) dans ce classement qui apparaît sur la page d'accueil d'AlloCine.fr, un site de cinéma très visité en France.
Rappelons que Starbuck prend l'affiche en France mercredi prochain (le 27 juin). Le réalisateur Ken Scott a passé une partie de la semaine dernière à Paris pour enchaîner les entrevues avec les médias français en prévision de la sortie.
Scott a aussi assisté à une avant-première du film, dans un cinéma parisien. Sur la page Facebook française de Starbuck, les premiers commentaires des spectateurs qui ont assisté à l'une des avant-premières sont d'ailleurs tous très favorables.
Sortie importante
En entrevue au Journal le mois dernier, un porte-parole du distributeur français (Diaphana) n'avait pas caché sa grande ambition pour la sortie de Starbuck en France.
Diaphana visait alors une sortie large, sur environ 250 écrans, ce qui est énorme pour un film québécois. À titre d'exemple, les plus récents titres québécois sortis en France, Incendies et Café de Flore, avaient été respectivement lancés sur 80 et 130 écrans.
« Le fait d'orchestrer une sortie aussi large nous permet de ne pas nous limiter seulement aux grandes villes et d'aller assez loin en province, avait expliqué Olivier Geslin, directeur marketing chez Diaphana.
« C'est un film drôle et émouvant, et nous sommes convaincus qu'il a le potentiel de rejoindre un large public. »
Fait à noter : le film sera présenté avec quelques sous-titres, aux endroits où l'accent québécois a été jugé trop difficile à comprendre pour le public français. Une stratégie similaire avait été utilisée pour les sorties françaises des 3 p'tits cochons et de C.R.A.Z.Y., notamment.
À part quelques exceptions (Les invasions barbares, La grande séduction, C.R.A.Z.Y., Incendies...), les films québécois ont eu du mal à trouver leur public en France depuis une dizaine d'années. Rien n'est donc gagné pour Starbuck qui devra, de plus, compétitionner avec la douzaine d'autres titres qui prennent l'affiche en France le même jour, dont L'ère de glace 4 et Un bonheur n'arrive jamais seul, une comédie avec Sophie Marceau et Gad Elmaleh.
Après la France, Starbuck prendra l'affiche en Allemagne et en Suisse à la mi-août. Plus tard dans l'année, le film québécois prendra l'affiche en Russie, au Brésil, en Autriche, aux États-Unis et en Australie.
Un remake hollywoodien de Starbuck, produit par la compagnie de Steven Spielberg (DreamWorks) et réalisé par Ken Scott lui-même, est actuellement en préparation. L'acteur américain Vince Vaughn jouera le rôle principal.
Hier, durant toute la journée, la comédie dramatique de Ken Scott devançait des films comme L'incroyable Spider-Man et L'ascension du chevalier noir (le dernier Batman) dans ce classement qui apparaît sur la page d'accueil d'AlloCine.fr, un site de cinéma très visité en France.
Rappelons que Starbuck prend l'affiche en France mercredi prochain (le 27 juin). Le réalisateur Ken Scott a passé une partie de la semaine dernière à Paris pour enchaîner les entrevues avec les médias français en prévision de la sortie.
Scott a aussi assisté à une avant-première du film, dans un cinéma parisien. Sur la page Facebook française de Starbuck, les premiers commentaires des spectateurs qui ont assisté à l'une des avant-premières sont d'ailleurs tous très favorables.
Sortie importante
En entrevue au Journal le mois dernier, un porte-parole du distributeur français (Diaphana) n'avait pas caché sa grande ambition pour la sortie de Starbuck en France.
Diaphana visait alors une sortie large, sur environ 250 écrans, ce qui est énorme pour un film québécois. À titre d'exemple, les plus récents titres québécois sortis en France, Incendies et Café de Flore, avaient été respectivement lancés sur 80 et 130 écrans.
« Le fait d'orchestrer une sortie aussi large nous permet de ne pas nous limiter seulement aux grandes villes et d'aller assez loin en province, avait expliqué Olivier Geslin, directeur marketing chez Diaphana.
« C'est un film drôle et émouvant, et nous sommes convaincus qu'il a le potentiel de rejoindre un large public. »
Fait à noter : le film sera présenté avec quelques sous-titres, aux endroits où l'accent québécois a été jugé trop difficile à comprendre pour le public français. Une stratégie similaire avait été utilisée pour les sorties françaises des 3 p'tits cochons et de C.R.A.Z.Y., notamment.
À part quelques exceptions (Les invasions barbares, La grande séduction, C.R.A.Z.Y., Incendies...), les films québécois ont eu du mal à trouver leur public en France depuis une dizaine d'années. Rien n'est donc gagné pour Starbuck qui devra, de plus, compétitionner avec la douzaine d'autres titres qui prennent l'affiche en France le même jour, dont L'ère de glace 4 et Un bonheur n'arrive jamais seul, une comédie avec Sophie Marceau et Gad Elmaleh.
Après la France, Starbuck prendra l'affiche en Allemagne et en Suisse à la mi-août. Plus tard dans l'année, le film québécois prendra l'affiche en Russie, au Brésil, en Autriche, aux États-Unis et en Australie.
Un remake hollywoodien de Starbuck, produit par la compagnie de Steven Spielberg (DreamWorks) et réalisé par Ken Scott lui-même, est actuellement en préparation. L'acteur américain Vince Vaughn jouera le rôle principal.